<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : « Capitan Erik T1 : L’Idole africaine » par Attilio Michelluzzi et Claudio Nizzi</title>
	<atom:link href="http://www.bdzoom.com/111150/bd-voyages/%c2%ab-capitan-erik-t1-l%e2%80%99idole-africaine-%c2%bb-par-attilio-michelluzzi-et-claudio-nizzi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.bdzoom.com/111150/bd-voyages/%c2%ab-capitan-erik-t1-l%e2%80%99idole-africaine-%c2%bb-par-attilio-michelluzzi-et-claudio-nizzi/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 Apr 2026 18:14:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Par : PATYDOC</title>
		<link>https://www.bdzoom.com/111150/bd-voyages/%c2%ab-capitan-erik-t1-l%e2%80%99idole-africaine-%c2%bb-par-attilio-michelluzzi-et-claudio-nizzi/#comment-29888</link>
		<dc:creator>PATYDOC</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Feb 2017 15:50:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bdzoom.com/?p=111150#comment-29888</guid>
		<description>Bravo à l&#039;éditeur, qui rend justice au beau travail en noir et blanc de Michelluzzi grâce à un papier glacé de luxe. 
En revanche, il y a quelques erreurs de traduction, et bien sûr, toujours l&#039;omission du &quot;ne&quot; dans les négations, et la non inversion du sujet dans les interrogatives ... Mais je pense que ces fautes sont contagieuses et ont envahie toute l&#039;édition bd française!
Quid du mauvais dessin de couverture, qui ne semble pas être de l&#039;auteur ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bravo à l&#8217;éditeur, qui rend justice au beau travail en noir et blanc de Michelluzzi grâce à un papier glacé de luxe.<br />
En revanche, il y a quelques erreurs de traduction, et bien sûr, toujours l&#8217;omission du &laquo;&nbsp;ne&nbsp;&raquo; dans les négations, et la non inversion du sujet dans les interrogatives &#8230; Mais je pense que ces fautes sont contagieuses et ont envahie toute l&#8217;édition bd française!<br />
Quid du mauvais dessin de couverture, qui ne semble pas être de l&#8217;auteur ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->