<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : « Le Scorpion » : adieu Marini, benvenuto Critone !</title>
	<atom:link href="http://www.bdzoom.com/161704/actualites/%c2%ab-le-scorpion-%c2%bb-adieu-marini-saluto-critone/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.bdzoom.com/161704/actualites/%c2%ab-le-scorpion-%c2%bb-adieu-marini-saluto-critone/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 08 May 2026 23:33:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Par : Gilles Ratier</title>
		<link>https://www.bdzoom.com/161704/actualites/%c2%ab-le-scorpion-%c2%bb-adieu-marini-saluto-critone/#comment-39831</link>
		<dc:creator>Gilles Ratier</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2020 14:51:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bdzoom.com/?p=161704#comment-39831</guid>
		<description>C&#039;est corrigé ! Merci pour votre aide linguistique...
La rédaction...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>C&#8217;est corrigé ! Merci pour votre aide linguistique&#8230;<br />
La rédaction&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Fabio</title>
		<link>https://www.bdzoom.com/161704/actualites/%c2%ab-le-scorpion-%c2%bb-adieu-marini-saluto-critone/#comment-39830</link>
		<dc:creator>Fabio</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2020 12:02:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bdzoom.com/?p=161704#comment-39830</guid>
		<description>Bonjour M. Filippini. Une petite suggestion pour le titre. En italien &#039;Adieu Marini, Saluto Critone&#039; sonne en peu bizzarre. &#039;Saluto&#039; en italien est Present indicatif premiere personne, i.e. (Io) saluto Critone. Je vous suggere donc par exemple &#039;Benvenuto Critone&#039; or &#039;Salutiamo Critone&#039; (on salue Critone).
Cordialement</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour M. Filippini. Une petite suggestion pour le titre. En italien &#8216;Adieu Marini, Saluto Critone&#8217; sonne en peu bizzarre. &#8216;Saluto&#8217; en italien est Present indicatif premiere personne, i.e. (Io) saluto Critone. Je vous suggere donc par exemple &#8216;Benvenuto Critone&#8217; or &#8216;Salutiamo Critone&#8217; (on salue Critone).<br />
Cordialement</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->