<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : 1001 BD qu’il faut avoir lues dans sa vie</title>
	<atom:link href="http://www.bdzoom.com/46033/actualites/1001-bd-qu%e2%80%99il-faut-avoir-lues-dans-sa-vie/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.bdzoom.com/46033/actualites/1001-bd-qu%e2%80%99il-faut-avoir-lues-dans-sa-vie/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Apr 2026 16:33:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Par : dutrey jacques</title>
		<link>https://www.bdzoom.com/46033/actualites/1001-bd-qu%e2%80%99il-faut-avoir-lues-dans-sa-vie/#comment-2550</link>
		<dc:creator>dutrey jacques</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Apr 2012 11:56:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bdzoom.com/?p=46033#comment-2550</guid>
		<description>Donc la VO à votre avis est valable? Votre avis l&#039;est-il?
Le Gaumer n&#039;est pas parfait, certes. Qui l&#039;est? Trés loin de la perfection est sans doute excessif.
Obsolete est idiot, par contre. Un dictionnaire est hors mode par essence.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Donc la VO à votre avis est valable? Votre avis l&#8217;est-il?<br />
Le Gaumer n&#8217;est pas parfait, certes. Qui l&#8217;est? Trés loin de la perfection est sans doute excessif.<br />
Obsolete est idiot, par contre. Un dictionnaire est hors mode par essence.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : GPoussin</title>
		<link>https://www.bdzoom.com/46033/actualites/1001-bd-qu%e2%80%99il-faut-avoir-lues-dans-sa-vie/#comment-2529</link>
		<dc:creator>GPoussin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Apr 2012 07:51:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bdzoom.com/?p=46033#comment-2529</guid>
		<description>Gaumer obsolète ? Vous y allez un peu fort, cher ami ! Sur les fondamentaux et les « grands » récents, il y a quand même de la matière et la dernière édition date de mars 2010 ! Je sais bien que le temps accélère sans cesse, mais, là, faut pas pousser… Ce qui n&#039;empêche pas de vouloir aider à peaufiner la bête qui est toujours perfectible. Un exemple :  le véritable patronyme de Mezzo n&#039;est pas « Mesemberg » mais « Mesenburg », etc.
L&#039;important, c&#039;est que le support existe, qu&#039;il est fondamentalement crédible (ce qui n&#039;était pas gagné en BD, contrairement, par exemple, au « Tulard » en cinéma), les bases sont saines, alors, ne boudons pas notre plaisir (et j&#039;attends, avec impatience, le « complément » du Gaumer, le prochain BDM, pas pour les cotes dont je me moque, mais pour le listing bédéphilique sans cesse actualisé).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gaumer obsolète ? Vous y allez un peu fort, cher ami ! Sur les fondamentaux et les « grands » récents, il y a quand même de la matière et la dernière édition date de mars 2010 ! Je sais bien que le temps accélère sans cesse, mais, là, faut pas pousser… Ce qui n&#8217;empêche pas de vouloir aider à peaufiner la bête qui est toujours perfectible. Un exemple :  le véritable patronyme de Mezzo n&#8217;est pas « Mesemberg » mais « Mesenburg », etc.<br />
L&#8217;important, c&#8217;est que le support existe, qu&#8217;il est fondamentalement crédible (ce qui n&#8217;était pas gagné en BD, contrairement, par exemple, au « Tulard » en cinéma), les bases sont saines, alors, ne boudons pas notre plaisir (et j&#8217;attends, avec impatience, le « complément » du Gaumer, le prochain BDM, pas pour les cotes dont je me moque, mais pour le listing bédéphilique sans cesse actualisé).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : JC LEBOURDAIS</title>
		<link>https://www.bdzoom.com/46033/actualites/1001-bd-qu%e2%80%99il-faut-avoir-lues-dans-sa-vie/#comment-2506</link>
		<dc:creator>JC LEBOURDAIS</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Apr 2012 15:45:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bdzoom.com/?p=46033#comment-2506</guid>
		<description>Oui elle l&#039;est.
s&#039;agissant d&#039;un travail collectif cela n&#039;a rien de surprenant.
Le Gaumer etant lui aussi tres loin de la perfection. Et bien obsolete maintenant.

JC</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oui elle l&#8217;est.<br />
s&#8217;agissant d&#8217;un travail collectif cela n&#8217;a rien de surprenant.<br />
Le Gaumer etant lui aussi tres loin de la perfection. Et bien obsolete maintenant.</p>
<p>JC</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Jacques Dutrey</title>
		<link>https://www.bdzoom.com/46033/actualites/1001-bd-qu%e2%80%99il-faut-avoir-lues-dans-sa-vie/#comment-2487</link>
		<dc:creator>Jacques Dutrey</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Mar 2012 13:44:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bdzoom.com/?p=46033#comment-2487</guid>
		<description>...Tout en sachant qu&#039;il y a aussi des erreurs dans le Gaumer, bien sûr. Nobody&#039;s perfect. Par exemple Spiegelman n&#039;a pas &quot;fait une formation graphique à l&#039;Académie des Arts de San Francisco&quot; (p.795) mais à Harpur College/SUNY (=State University of New York), Binghapton, comme il l&#039;écrit lui même, en script, dans son autobiographie publiée dans The National Cartoonist Society Album 1996, traduite sur le site BDZOOM, excellent au demeurant.

Si Finet a supervisé la traduction il n&#039;a pu manquer les énormes erreurs relevées par Poussin, et s&#039;il a &quot;dirigé l&#039;édition&quot;, je suppose qu&#039;il l&#039;a lue avant de délivrer le &quot;Bon à Tirer&quot;, et aurait pu la corriger à ce moment là.

Une bonne traduction, réécriture pour un autre public, exige du temps, beaucoup de temps. Trop peu s&#039;est écoulé entre la version de Paul Gravett (le Thierry Groensteen anglais) et les autres versions pour produire quoi que ce soit de vraiment valable. La V.O. l&#039;est-elle?

Jacques Dutrey</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;Tout en sachant qu&#8217;il y a aussi des erreurs dans le Gaumer, bien sûr. Nobody&#8217;s perfect. Par exemple Spiegelman n&#8217;a pas &laquo;&nbsp;fait une formation graphique à l&#8217;Académie des Arts de San Francisco&nbsp;&raquo; (p.795) mais à Harpur College/SUNY (=State University of New York), Binghapton, comme il l&#8217;écrit lui même, en script, dans son autobiographie publiée dans The National Cartoonist Society Album 1996, traduite sur le site BDZOOM, excellent au demeurant.</p>
<p>Si Finet a supervisé la traduction il n&#8217;a pu manquer les énormes erreurs relevées par Poussin, et s&#8217;il a &laquo;&nbsp;dirigé l&#8217;édition&nbsp;&raquo;, je suppose qu&#8217;il l&#8217;a lue avant de délivrer le &laquo;&nbsp;Bon à Tirer&nbsp;&raquo;, et aurait pu la corriger à ce moment là.</p>
<p>Une bonne traduction, réécriture pour un autre public, exige du temps, beaucoup de temps. Trop peu s&#8217;est écoulé entre la version de Paul Gravett (le Thierry Groensteen anglais) et les autres versions pour produire quoi que ce soit de vraiment valable. La V.O. l&#8217;est-elle?</p>
<p>Jacques Dutrey</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Gilles Ratier</title>
		<link>https://www.bdzoom.com/46033/actualites/1001-bd-qu%e2%80%99il-faut-avoir-lues-dans-sa-vie/#comment-2486</link>
		<dc:creator>Gilles Ratier</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Mar 2012 09:00:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bdzoom.com/?p=46033#comment-2486</guid>
		<description>Bonjour à tous !
Je viens, enfin, de terminer la lecture de cet ouvrage monumental et, hélas, je ne partage absolument pas l&#039;enthousiasme de notre collaborateur Joël Dubos ! En effet, si je suis d&#039;accord avec lui sur le fait que cet essai &quot;repose, au final, sur la remarquable couverture géographique et culturelle qu’il met sciemment en œuvre&quot;, je pense que son véritable intérêt est, surtout, de présenter des bandes dessinées peu ou pas connues, même par les plus grands spécialistes. Ce qui explique qu&#039;il fasse son petit effet, du moins au premier abord... Car on s&#039;aperçoit, en le disséquant, qu&#039;il regorge d’erreurs de dates, que sa présentation chronologique est très aléatoire et qu&#039;il reste assez pauvre sur le plan iconographique ! Je suis d&#039;ailleurs assez étonné de toutes ces erreurs de dates étant donné que ce pavé a été réalisé sous la coupe éditoriale de l&#039;Anglais Paul Gravett, éminent érudit du secteur (d&#039;ailleurs, tout ce qui concerne le Royaume-Uni est remarquablement précis) : faut-il donc incriminer la coordination de l&#039;édition française due à Nicolas Finet ?
Quoi qu&#039;il en soit, au niveau de la rigueur scientifique, je vais faire comme l&#039;ami Gilles Poussin :  &quot;je reste sur mon Gaumer&quot; !
La bise et l&#039;amitié
Gilles Ratier</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour à tous !<br />
Je viens, enfin, de terminer la lecture de cet ouvrage monumental et, hélas, je ne partage absolument pas l&#8217;enthousiasme de notre collaborateur Joël Dubos ! En effet, si je suis d&#8217;accord avec lui sur le fait que cet essai &laquo;&nbsp;repose, au final, sur la remarquable couverture géographique et culturelle qu’il met sciemment en œuvre&nbsp;&raquo;, je pense que son véritable intérêt est, surtout, de présenter des bandes dessinées peu ou pas connues, même par les plus grands spécialistes. Ce qui explique qu&#8217;il fasse son petit effet, du moins au premier abord&#8230; Car on s&#8217;aperçoit, en le disséquant, qu&#8217;il regorge d’erreurs de dates, que sa présentation chronologique est très aléatoire et qu&#8217;il reste assez pauvre sur le plan iconographique ! Je suis d&#8217;ailleurs assez étonné de toutes ces erreurs de dates étant donné que ce pavé a été réalisé sous la coupe éditoriale de l&#8217;Anglais Paul Gravett, éminent érudit du secteur (d&#8217;ailleurs, tout ce qui concerne le Royaume-Uni est remarquablement précis) : faut-il donc incriminer la coordination de l&#8217;édition française due à Nicolas Finet ?<br />
Quoi qu&#8217;il en soit, au niveau de la rigueur scientifique, je vais faire comme l&#8217;ami Gilles Poussin :  &laquo;&nbsp;je reste sur mon Gaumer&nbsp;&raquo; !<br />
La bise et l&#8217;amitié<br />
Gilles Ratier</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : jacques dutrey</title>
		<link>https://www.bdzoom.com/46033/actualites/1001-bd-qu%e2%80%99il-faut-avoir-lues-dans-sa-vie/#comment-2271</link>
		<dc:creator>jacques dutrey</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 08:41:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bdzoom.com/?p=46033#comment-2271</guid>
		<description>Je me demande si &quot;l&#039;encrage dans le répertoire classique&quot; ne serait pas plutôt  &quot;l&#039;ancrage&quot;, du verbe &quot;ancrer&quot; (=fixer, enraciner) et si la confusion ne proviendrait de l&#039;étape finale de la création habituelle d&#039;une planche de bande dessinée. Ce n&#039;est pas la première fois que je lis ce genre de confusion hélas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je me demande si &laquo;&nbsp;l&#8217;encrage dans le répertoire classique&nbsp;&raquo; ne serait pas plutôt  &laquo;&nbsp;l&#8217;ancrage&nbsp;&raquo;, du verbe &laquo;&nbsp;ancrer&nbsp;&raquo; (=fixer, enraciner) et si la confusion ne proviendrait de l&#8217;étape finale de la création habituelle d&#8217;une planche de bande dessinée. Ce n&#8217;est pas la première fois que je lis ce genre de confusion hélas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : GPOussin</title>
		<link>https://www.bdzoom.com/46033/actualites/1001-bd-qu%e2%80%99il-faut-avoir-lues-dans-sa-vie/#comment-2260</link>
		<dc:creator>GPOussin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Feb 2012 19:59:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bdzoom.com/?p=46033#comment-2260</guid>
		<description>… A part que quand je lis la notule sur &quot;Le Fantôme&quot;, dans le texte courant, je frémis : Lee Falk n&#039; a jamais dessiné &quot;The Phantom&quot;, il en était le génial scénariste, c&#039;est l&#039;immense Ray Moore qui a démarré graphiquement cette œuvre magique (pourtant signalé dans les logos indicatifs), continuée par le fascinant Wilson Mc Coy (non cité non plus), Sy Barry n&#039;intervenant médiocrement que plus tard. Si le reste est à l&#039;avenant, je reste sur mon Gaumer !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>… A part que quand je lis la notule sur &laquo;&nbsp;Le Fantôme&nbsp;&raquo;, dans le texte courant, je frémis : Lee Falk n&#8217; a jamais dessiné &laquo;&nbsp;The Phantom&nbsp;&raquo;, il en était le génial scénariste, c&#8217;est l&#8217;immense Ray Moore qui a démarré graphiquement cette œuvre magique (pourtant signalé dans les logos indicatifs), continuée par le fascinant Wilson Mc Coy (non cité non plus), Sy Barry n&#8217;intervenant médiocrement que plus tard. Si le reste est à l&#8217;avenant, je reste sur mon Gaumer !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->