<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : « La Nouvelle Île au Trésor » par Osamu Tezuka</title>
	<atom:link href="http://www.bdzoom.com/76322/mangas/%c2%ab%c2%a0la-nouvelle-ile-au-tresor%c2%a0%c2%bb-par-osamu-tezuka/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.bdzoom.com/76322/mangas/%c2%ab%c2%a0la-nouvelle-ile-au-tresor%c2%a0%c2%bb-par-osamu-tezuka/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 03 May 2026 10:58:03 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Par : Roberto del Corazõn</title>
		<link>https://www.bdzoom.com/76322/mangas/%c2%ab%c2%a0la-nouvelle-ile-au-tresor%c2%a0%c2%bb-par-osamu-tezuka/#comment-14654</link>
		<dc:creator>Roberto del Corazõn</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jul 2014 20:50:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bdzoom.com/?p=76322#comment-14654</guid>
		<description>Bien d&#039;accord avec Philippe Capart ; indépendamment du regard de l&#039;auteur sur son propre travail, cette œuvre est avant tout un témoignage patrimonial et devrait être présentée comme tel. Certes, la première version a été desservie par les procédés d&#039;impression et les coupes de l&#039;éditeur ; mais c&#039;est aussi celle que des dizaines de milliers de lecteurs ont connu à l&#039;époque et qui a lancé la carrière de Tezuka. On ne réécrit pas l&#039;histoire, quand bien même il s&#039;agit de son propre travail... Attention, je ne dis pas que la version d&#039;origine devrait se substituer à celle revisitée plus tard par Tezuka ; c&#039;était son droit le plus strict, et les fac-similés noir &amp; blanc de Tintin n&#039;ont jamais remplacé les versions modernes. Simplement une plus grande disponibilité de la première version aiderait à mieux comprendre le cheminement de Tezuka et éviterait des confusions comme celle de la séquence d&#039;introduction (hélas trop répandue dans nombre d&#039;encyclopédies du manga). Son trait de 1984 était fort différent de celui de 1947, son approche de la bd / la narration également ; aussi louable ai été son intention, le résultat est biaisé. Je crois bien qu&#039;un fac-similé est sorti récemment au Japon, ça n&#039;a donc rien d&#039;impossible - j&#039;appelle de mes vœux une édition occidentale, à l&#039;instar du Mysterious Underground Men paru aux États-Unis chez Picture Box. Ceci dit, je salue déjà l&#039;effort de ce jeune éditeur (qui par ailleurs a sans doute du se plier aux exigences de Tezuka prod.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bien d&#8217;accord avec Philippe Capart ; indépendamment du regard de l&#8217;auteur sur son propre travail, cette œuvre est avant tout un témoignage patrimonial et devrait être présentée comme tel. Certes, la première version a été desservie par les procédés d&#8217;impression et les coupes de l&#8217;éditeur ; mais c&#8217;est aussi celle que des dizaines de milliers de lecteurs ont connu à l&#8217;époque et qui a lancé la carrière de Tezuka. On ne réécrit pas l&#8217;histoire, quand bien même il s&#8217;agit de son propre travail&#8230; Attention, je ne dis pas que la version d&#8217;origine devrait se substituer à celle revisitée plus tard par Tezuka ; c&#8217;était son droit le plus strict, et les fac-similés noir &amp; blanc de Tintin n&#8217;ont jamais remplacé les versions modernes. Simplement une plus grande disponibilité de la première version aiderait à mieux comprendre le cheminement de Tezuka et éviterait des confusions comme celle de la séquence d&#8217;introduction (hélas trop répandue dans nombre d&#8217;encyclopédies du manga). Son trait de 1984 était fort différent de celui de 1947, son approche de la bd / la narration également ; aussi louable ai été son intention, le résultat est biaisé. Je crois bien qu&#8217;un fac-similé est sorti récemment au Japon, ça n&#8217;a donc rien d&#8217;impossible &#8211; j&#8217;appelle de mes vœux une édition occidentale, à l&#8217;instar du Mysterious Underground Men paru aux États-Unis chez Picture Box. Ceci dit, je salue déjà l&#8217;effort de ce jeune éditeur (qui par ailleurs a sans doute du se plier aux exigences de Tezuka prod.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : philippe capart</title>
		<link>https://www.bdzoom.com/76322/mangas/%c2%ab%c2%a0la-nouvelle-ile-au-tresor%c2%a0%c2%bb-par-osamu-tezuka/#comment-14467</link>
		<dc:creator>philippe capart</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jul 2014 13:49:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bdzoom.com/?p=76322#comment-14467</guid>
		<description>Il est regrettable que la première version ne soit pas proposée dans son intégralité. Je pense que cela serait un plus grand service culturel que la version retravaillée, policée des années 80. Hergé a accepté que ses vielles bandes soient publiées dans leur jus initial et cela renforce son œuvre plutôt que cela ne la déforce. Si un internaute désire compléter ce déjà très riche article sur La Nouvelle île aux trésors, consultez les écrits de Ryan Holmberg sur le site &quot;The Comics Journal&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il est regrettable que la première version ne soit pas proposée dans son intégralité. Je pense que cela serait un plus grand service culturel que la version retravaillée, policée des années 80. Hergé a accepté que ses vielles bandes soient publiées dans leur jus initial et cela renforce son œuvre plutôt que cela ne la déforce. Si un internaute désire compléter ce déjà très riche article sur La Nouvelle île aux trésors, consultez les écrits de Ryan Holmberg sur le site &laquo;&nbsp;The Comics Journal&nbsp;&raquo;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : BARRE Pascal</title>
		<link>https://www.bdzoom.com/76322/mangas/%c2%ab%c2%a0la-nouvelle-ile-au-tresor%c2%a0%c2%bb-par-osamu-tezuka/#comment-14448</link>
		<dc:creator>BARRE Pascal</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2014 08:25:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bdzoom.com/?p=76322#comment-14448</guid>
		<description>Remarquable article, passionnant avec cette formidable anecdote sur Matsumoto qui pensait que Tezuka était un atelier d&#039;auteurs(!) ce qui en dit long sur la productivité du gars!
Une sorte de Balzac et d&#039;Hugo du manga à qui on ne peut que tirer son.. béret!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Remarquable article, passionnant avec cette formidable anecdote sur Matsumoto qui pensait que Tezuka était un atelier d&#8217;auteurs(!) ce qui en dit long sur la productivité du gars!<br />
Une sorte de Balzac et d&#8217;Hugo du manga à qui on ne peut que tirer son.. béret!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->