<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Il se faisait appeler Désiré…</title>
	<atom:link href="http://www.bdzoom.com/81841/l-echo-du-bdm/il-se-faisait-appeler-desire%e2%80%a6/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.bdzoom.com/81841/l-echo-du-bdm/il-se-faisait-appeler-desire%e2%80%a6/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 12 May 2026 07:31:12 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Par : Michel Denni</title>
		<link>https://www.bdzoom.com/81841/l-echo-du-bdm/il-se-faisait-appeler-desire%e2%80%a6/#comment-24562</link>
		<dc:creator>Michel Denni</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2015 12:11:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bdzoom.com/?p=81841#comment-24562</guid>
		<description>Bonjour,
Merci pour ces informations.
Bien à vous,
Michel Denni</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,<br />
Merci pour ces informations.<br />
Bien à vous,<br />
Michel Denni</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Philippe Pons</title>
		<link>https://www.bdzoom.com/81841/l-echo-du-bdm/il-se-faisait-appeler-desire%e2%80%a6/#comment-24545</link>
		<dc:creator>Philippe Pons</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Jul 2015 19:31:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bdzoom.com/?p=81841#comment-24545</guid>
		<description>Bonjour,

je vous confirme qu&#039;à part la mention en page 1, &quot;Ce King size de The Big Guy and Rusty The Boy Robot dessiné par Geof Darrow fait partie d’une série limitée éditée aux Etats-Unis. Deux-cent exemplaires ont été signés par l’auteur et sont réservés aux lecteurs français&quot;, écrite en français, tout le reste est écrit en anglais. Le seul texte en français est donc bien celui figurant en page 1. Si vous le souhaitez, je peux vous envoyer des photos du tirage concerné. Cordialement, Philippe Pons.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,</p>
<p>je vous confirme qu&#8217;à part la mention en page 1, &laquo;&nbsp;Ce King size de The Big Guy and Rusty The Boy Robot dessiné par Geof Darrow fait partie d’une série limitée éditée aux Etats-Unis. Deux-cent exemplaires ont été signés par l’auteur et sont réservés aux lecteurs français&nbsp;&raquo;, écrite en français, tout le reste est écrit en anglais. Le seul texte en français est donc bien celui figurant en page 1. Si vous le souhaitez, je peux vous envoyer des photos du tirage concerné. Cordialement, Philippe Pons.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Philippe Pons</title>
		<link>https://www.bdzoom.com/81841/l-echo-du-bdm/il-se-faisait-appeler-desire%e2%80%a6/#comment-24532</link>
		<dc:creator>Philippe Pons</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2015 19:27:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bdzoom.com/?p=81841#comment-24532</guid>
		<description>Bonjour,
Désolé d&#039;avoir tardé à vous répondre : je ne m&#039;étais pas connecté sur le site depuis quelques mois. Pour Big Guy, je regarderai dès que je pourrai accéder à ma bibliothèque (a priori demain).
De mémoire ceci dit, il s&#039;agit d&#039;un tirage entièrement en français (je n&#039;achète jamais de BD / Comic en anglais).
Cordialement,
Philippe Pons</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,<br />
Désolé d&#8217;avoir tardé à vous répondre : je ne m&#8217;étais pas connecté sur le site depuis quelques mois. Pour Big Guy, je regarderai dès que je pourrai accéder à ma bibliothèque (a priori demain).<br />
De mémoire ceci dit, il s&#8217;agit d&#8217;un tirage entièrement en français (je n&#8217;achète jamais de BD / Comic en anglais).<br />
Cordialement,<br />
Philippe Pons</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Michel Denni</title>
		<link>https://www.bdzoom.com/81841/l-echo-du-bdm/il-se-faisait-appeler-desire%e2%80%a6/#comment-18601</link>
		<dc:creator>Michel Denni</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Jan 2015 14:21:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bdzoom.com/?p=81841#comment-18601</guid>
		<description>Bonjour,
Je vous remercie pour toutes vos informations relatives au BDM. J&#039;aimerais savoir si à Big Guy, page 47, le tirage spécial de Dark Horse est uniquement en anglais ou s&#039;il y a une partie en français. Par ailleurs, pour la série les Naufragés d&#039;Ythak (page 620), la mention &quot;Première Edition&quot; apparaît bien, mais en page 64.
Cordialement,
Michel Denni</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,<br />
Je vous remercie pour toutes vos informations relatives au BDM. J&#8217;aimerais savoir si à Big Guy, page 47, le tirage spécial de Dark Horse est uniquement en anglais ou s&#8217;il y a une partie en français. Par ailleurs, pour la série les Naufragés d&#8217;Ythak (page 620), la mention &laquo;&nbsp;Première Edition&nbsp;&raquo; apparaît bien, mais en page 64.<br />
Cordialement,<br />
Michel Denni</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Philippe Pons</title>
		<link>https://www.bdzoom.com/81841/l-echo-du-bdm/il-se-faisait-appeler-desire%e2%80%a6/#comment-18424</link>
		<dc:creator>Philippe Pons</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Dec 2014 17:50:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bdzoom.com/?p=81841#comment-18424</guid>
		<description>Bonjour,
A la lecture de la dernière édition du BDM (et dans certains cas, cela est également vrai pour les éditions précédentes), j’ai relevé les éléments suivants :
•	Page 42 – Série Alim le Tanneur : ne faudrait-il pas mentionner un tome 1t édité par Bd des bulles à 300 ex. (je possède le N° 267/300) ?
•	Page 60 – Série Aquablue : le tome 11 a fait l’objet d’un tirage limité = le tirage normal + making-of (crayonnés &amp; story-board). Est-ce la signification de la ligne « 11L 2006 C TL » pas très explicite ?
•	Page 117 – Big Guy : Ne pourrait-il pas être mentionné un tirage spécial à 200 ex. (je possède le N°142) en grand format broché, édité par Dark Horse (01/1997) ? Je suis d’accord que cela prête à discussion, car d’une part il s’agit d’une édition américaine (imprimée au Canada),… mais d’autre part il est précisé, en page 1 de cette édition, que « Ce King size de The Big Guy and Rusty The Boy Robot dessiné par Geof Darrow fait partie d’une série limitée éditée aux Etats-Unis. Deux-cent exemplaires ont été signés par l’auteur et sont réservés aux lecteurs français ».
•	Page 149 – Série Boro reporter photographe : l’intégrale petit format de 2011 reprend les titres 1 à 3 (et non pas seulement les 1+2), soit la totalité du cycle de la dame de Berlin.
•	Page 194 – Série Le chant des Stryges : Ne pourrait-il pas être mentionné que l’EO du tome 7 (DL mai 2003 – imp. Avril 2003) a été édité en 2 formats (petit, comme les volumes précédents, et grand, comme les volumes suivants) ?
•	Page 387 – Série La geste des chevaliers-Dragons : ne faudrait-il pas mentionner un tome 2L’ édité par Folle image à 350 ex. (je possède le N°216) ?
•	Page 451 - Série Insiders : le titre du Tome 1 de la série Insiders Genesis est « Medellin 1991 » et non pas « Medellin 1989 ».
•	Page 496 - titre « Le Kid de l’Oklahoma » : sur l’édition que je possède (a priori une E.O. : N001 au dos), il est indiqué en page 4 : DL avril 2010 – imp. Février 2010 (et non pas DL août 2010 comme indiqué dans le BDM).
•	Page 501 - Série Krän le Barbare : ne faut-il pas lire DL mai 2000 au lieu de DL mai 1999 sur la ligne correspondant au Tome 2, « le Walou walou ancestral) ?
•	Page 510 – Série Les larmes d’opium : ne pourrait-il pas être mentionné la réédition du tome 2 (2a) chez Delcourt (DL octobre 2009 – imp. Septembre 2009), comme pour le tome 1 ?
•	Page 620 – Série les Naufragés d’Ythak : je possède le T1 avec le DL mentionné, mais la mention « Première édition » n’apparaît pas… Le volume que je possède n’est donc probablement pas une E.O., mais comme la politique de Soleil a souvent changé en la matière, pouvez-vous me confirmer que l’E.O. du tome 1 porte bien la mention « Première édition » ?
•	Page 640 – Série Okko : Ne faudrait-il pas mentionner un 7+8L (cycle du feu) édité par Bruno Graff (je possède l’un des 50 exemplaires qui en outre a fait l’objet d’un timbré de la Nation) ?
•	Page 697 – Série Pitchi Poï : Ne faudrait-il pas mentionner un tome 2t édité par Folle image, qui comprend le tome 2 + le making of (2L) rassemblés dans un seul ouvrage tiré à 350 ex. (je possède le N°132) ?
•	Page 733 – Série Rails : la précision apportée entre parenthèse est apparue il y a quelques années, après que j’avais échangé avec les gérants de la regrettée librairie Fantasmagories : je possède en effet 2 éditions du tome 3 : celle mentionnée au BDM, et une autre, dont le DL est noté « août 1994 – imp. Novembre 1994 ». Il s’agit probablement d’une réédition dont le DL est erroné. C’est parce que cela prête à confusion que j’avais signalé cette erreur à l’époque… Cela n’a toutefois rien à voir avec la date mentionnée par le dessinateur sur la dernière planche.
•	Page 990 – Série le vieux Bleu : je confirme que les 40 exemplaires du titre 1bL sont bien en « patois » liégeois (je possède le N°15).
•	Page 1012 – Série Xoco : ne faudrait-il pas mentionner un tome 4L édité par Folle image à 350 exemplaires (je possède le N°70) ?
Je me tiens évidemment à votre disposition si vous avez besoin d’informations supplémentaires sur les éléments ci-dessus (photos, etc.).
Vous remerciant très chaleureusement pour votre travail monumental de recensement,
Cordialement,
Philippe.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,<br />
A la lecture de la dernière édition du BDM (et dans certains cas, cela est également vrai pour les éditions précédentes), j’ai relevé les éléments suivants :<br />
•	Page 42 – Série Alim le Tanneur : ne faudrait-il pas mentionner un tome 1t édité par Bd des bulles à 300 ex. (je possède le N° 267/300) ?<br />
•	Page 60 – Série Aquablue : le tome 11 a fait l’objet d’un tirage limité = le tirage normal + making-of (crayonnés &amp; story-board). Est-ce la signification de la ligne « 11L 2006 C TL » pas très explicite ?<br />
•	Page 117 – Big Guy : Ne pourrait-il pas être mentionné un tirage spécial à 200 ex. (je possède le N°142) en grand format broché, édité par Dark Horse (01/1997) ? Je suis d’accord que cela prête à discussion, car d’une part il s’agit d’une édition américaine (imprimée au Canada),… mais d’autre part il est précisé, en page 1 de cette édition, que « Ce King size de The Big Guy and Rusty The Boy Robot dessiné par Geof Darrow fait partie d’une série limitée éditée aux Etats-Unis. Deux-cent exemplaires ont été signés par l’auteur et sont réservés aux lecteurs français ».<br />
•	Page 149 – Série Boro reporter photographe : l’intégrale petit format de 2011 reprend les titres 1 à 3 (et non pas seulement les 1+2), soit la totalité du cycle de la dame de Berlin.<br />
•	Page 194 – Série Le chant des Stryges : Ne pourrait-il pas être mentionné que l’EO du tome 7 (DL mai 2003 – imp. Avril 2003) a été édité en 2 formats (petit, comme les volumes précédents, et grand, comme les volumes suivants) ?<br />
•	Page 387 – Série La geste des chevaliers-Dragons : ne faudrait-il pas mentionner un tome 2L’ édité par Folle image à 350 ex. (je possède le N°216) ?<br />
•	Page 451 &#8211; Série Insiders : le titre du Tome 1 de la série Insiders Genesis est « Medellin 1991 » et non pas « Medellin 1989 ».<br />
•	Page 496 &#8211; titre « Le Kid de l’Oklahoma » : sur l’édition que je possède (a priori une E.O. : N001 au dos), il est indiqué en page 4 : DL avril 2010 – imp. Février 2010 (et non pas DL août 2010 comme indiqué dans le BDM).<br />
•	Page 501 &#8211; Série Krän le Barbare : ne faut-il pas lire DL mai 2000 au lieu de DL mai 1999 sur la ligne correspondant au Tome 2, « le Walou walou ancestral) ?<br />
•	Page 510 – Série Les larmes d’opium : ne pourrait-il pas être mentionné la réédition du tome 2 (2a) chez Delcourt (DL octobre 2009 – imp. Septembre 2009), comme pour le tome 1 ?<br />
•	Page 620 – Série les Naufragés d’Ythak : je possède le T1 avec le DL mentionné, mais la mention « Première édition » n’apparaît pas… Le volume que je possède n’est donc probablement pas une E.O., mais comme la politique de Soleil a souvent changé en la matière, pouvez-vous me confirmer que l’E.O. du tome 1 porte bien la mention « Première édition » ?<br />
•	Page 640 – Série Okko : Ne faudrait-il pas mentionner un 7+8L (cycle du feu) édité par Bruno Graff (je possède l’un des 50 exemplaires qui en outre a fait l’objet d’un timbré de la Nation) ?<br />
•	Page 697 – Série Pitchi Poï : Ne faudrait-il pas mentionner un tome 2t édité par Folle image, qui comprend le tome 2 + le making of (2L) rassemblés dans un seul ouvrage tiré à 350 ex. (je possède le N°132) ?<br />
•	Page 733 – Série Rails : la précision apportée entre parenthèse est apparue il y a quelques années, après que j’avais échangé avec les gérants de la regrettée librairie Fantasmagories : je possède en effet 2 éditions du tome 3 : celle mentionnée au BDM, et une autre, dont le DL est noté « août 1994 – imp. Novembre 1994 ». Il s’agit probablement d’une réédition dont le DL est erroné. C’est parce que cela prête à confusion que j’avais signalé cette erreur à l’époque… Cela n’a toutefois rien à voir avec la date mentionnée par le dessinateur sur la dernière planche.<br />
•	Page 990 – Série le vieux Bleu : je confirme que les 40 exemplaires du titre 1bL sont bien en « patois » liégeois (je possède le N°15).<br />
•	Page 1012 – Série Xoco : ne faudrait-il pas mentionner un tome 4L édité par Folle image à 350 exemplaires (je possède le N°70) ?<br />
Je me tiens évidemment à votre disposition si vous avez besoin d’informations supplémentaires sur les éléments ci-dessus (photos, etc.).<br />
Vous remerciant très chaleureusement pour votre travail monumental de recensement,<br />
Cordialement,<br />
Philippe.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->