Après le succès de ses très réussis « Shangri-La » et « Carbone & Silicium » — où il explorait les théories des paradoxes temporels, puis les conséquences des progrès technologiques sur la détérioration de l’homme —, Mathieu Bablet (1) aborde le récit postapocalyptique dans sa nouvelle grande fresque de science-fiction proposée dans le Label 619 désormais hébergé par les éditions Rue de Sèvres. Dans un lointain futur, les insectes pollinisateurs ont disparu à la suite de bouleversements climatiques… et la Terre est devenue aride et stérile. Une biologiste a pour mission de retrouver les traces génétiques des abeilles, dans l’espoir de revenir au monde d’avant. Une fable écologique et initiatique, aussi complexe qu’envoûtante, qui nous donne furieusement envie d’aller de l’avant !
Lire la suite...L’AFFAIRE DU VOILE EN ARABE
L’affaire du voile traduit en langue arabe, un projet culturel sans dimension politique ou idéologique. Une autre manière de traiter l’actualité française avec recul et légèreté.
Le mardi 14 novembre 2006, l’album de Réné Petillon, l’affaire du voile traduit en arabe était présenté au Café littéraire de l’Institut du monde arabe à Paris.
Une aventure qui nous a tenus en baleine des mois durant. Donner à rire, montrer les contradictions qui traversent à la fois la communauté musulmane et la famille française sont entre autres, les objectifs de ce passionnant travail.
Pour nous, l’intérêt de la bande dessinée n’est pas de susciter une polémique ou blesser des gens, mais de pousser plus loin les limites de l’indifférence, de l’intolérance et de la bêtise. Et si Jack Palmer, dans son arabe approximatif, pouvait comprendre le raisonnement de l’imam Bozo Bozo ? Et si ce dernier était en mesure de saisir un tantinet le mode de vie de Madame Pèlerin ? Alors dans ce cas, la BD aura atteint son objectif : rapprocher les humains que les idéologies et les religions ont tendance à éloigner.
Editions Albin Michel
CM