Guy Lefranc est de retour, pour une aventure très lointaine, périlleuse et aux enjeux politiques : ce qui n’est pas la première fois. Naturellement, cette régate lui réserve de graves imprévus et, tout aussi certainement, le journaliste déploiera tout son courage et sa compétence pour sortir par le haut de la situation. Il se joint à Théa, une bonne amie — sans qu’une relation plus intime soit même suggérée — pour faire partie d’une des équipes concourant lors de cette course maritime autour du globe. Et le reportage qu’il en tirera sera destiné à son journal : Le Globe, justement. Pesant sur ce contexte, le père de Théa (Van Toor) est un homme d’affaires international qui vend du minerai et le fait convoyer en Indonésie. Tous les protagonistes vont converger vers cette zone sensible, indépendante depuis peu, et très convoitée. Un album d’une excellente équipe d’auteurs, à l’action soutenue, et à lire au premier degré.
Lire la suite...« L’Enquête corse » traduite en … corse !
Le succès de Pétillon se confirme dans l’île de beauté
Pétillon poursuit son carton
L’Enquête corse : 250 000 exemplaires vendus à ce jour ! Cette réussite est d’autant plus méritée que l’album est un petit bijou. Je relisais d’ailleurs l’autre jour Le Pékinois de Pétillon, une ancienne aventure de Jack Palmer parue autrefois dans Pilote, ça a été une nouvelle fois l’occasion de me plier en quatre…
Invité d’honneur du festival de Bastia, Pétillon a reçu un accueil dès plus chaleureux, ce qui a donné à Hervé Desinge, son éditeur (voir son interview dans les dossiers de Bdzoom), l’idée de publier L’Enquête corse en… VO, la VF ayant déjà atteint les 12 000 exemplaires sur l’île de Beauté. La traduction, réalisée par François-Marie Perfettini – déjà traducteur des aventures de Tintin comme Les Bijoux de la Castafiore en corse – donnera bien sûr à cette aventure de Jack Palmer une dimension encore plus corsée…