Mangas

« Le Maître des livres » T1 et 2 par Umiharu Shinohara

Un manga qui parle de littérature jeunesse, voilà un sujet intéressant. Plutôt que d’adapter en roman graphique les nombreux classiques de la littérature jeunesse, cette histoire offre un aperçu de tous ces livres résumés en quelques pages. Voilà un bon moyen de faire découvrir ces trésors et, ainsi, intéresser les jeunes qui se sont détournés des livres sans images au profit des mangas. Qui mieux qu’un bibliothécaire peut conseiller un titre plutôt qu’un autre ?

Lire la suite...

« 24 Histoires d’un temps lointain » par Leiji Matsumoto

Quand on évoque le nom de Leiji Matsumoto, les connaisseurs pensent immédiatement au personnage d’Albator. Pourtant, comme beaucoup de créateurs, Leiji Matsumoto est un auteur prolifique à la carrière extrêmement longue. En France, la plupart de ses séries d’animation sont arrivées jusqu’à nous, mais aussi certains mangas comme « Captain Harlock » alias « Albator », bien sur. Mais également « L’Anneau des Nibelungen » ou « Galaxy Express 999 ». On peut dorénavant compter sur le recueil d’histoires courtes « 24 Histoires d’un temps lointain » que les éditions Kana viennent de publier.

Lire la suite...

« All you Need is Kill » T1 & 2 par Takeshi Obata

Le futur : une invasion d’extraterrestres décime les forces armées terriennes pourtant prêtes à en découdre. Ces Mimics semblent pouvoir anticiper chaque attaque et chaque mouvement des combattants humains. Une seule guerrière a réellement réussi à s’imposer dans cette guerre sans merci : Rita Vrataski. Une jeune recrue du nom de Keiji Kiriya va également compter dans ce conflit. Celui-ci, tout comme Rita en son temps, est pris dans une boucle temporelle qui le fait revenir au début de sa journée dès qu’il meurt. Ce pouvoir, qu’il ne devrait pas avoir, il l’a hérité d’un Mimic. C’est grâce à ce subterfuge que les aliens ont pu analyser les mouvements des soldats terriens et les anticiper. Keiji va faire de même. Combien de fois va-t-il devoir revivre sa mort et espérer terrasser l’ennemi ?

Lire la suite...

« Magda Ikklepotts » T1 par Krystel et François Debois

Le duo François Debois au scénario et Krystel au dessin reviennent avec une aventure magique. Dans la même veine que leur précédente collaboration « Ash », parus chez Soleil, ils nous baladent cette fois-ci dans un Paris contemporain propice à la magie et la sorcellerie. Magda pensait être la seule sorcière à habiter la capitale, apparemment ce n’est pas le cas. Elle qui se fait habituellement plutôt discrète envers la maréchaussée va devoir collaborer avec l’inspecteur Maulincourt, lequel est sur la piste d’une affaire bien étrange.

Lire la suite...

« Mix » T1 par Mitsuru Adachi

Mitsuru Adachi fait partie de ces auteurs superstars au Japon qui sont malheureusement boudés en France. C’est peut-être dû au fait que ses titres mettent en valeur un sport d’équipe méconnu dans notre pays, le baseball. Trente ans après « Touch », son plus gros succès, on retrouve dans « Mix » une ambiance très proche avec des protagonistes différents, en phase avec notre époque.

Lire la suite...

« Wet Moon » d’Atsushi Kaneko : Prix Asie de la Critique ACBD 2014 !

Dans le cadre du festival Japan Expo, l’ACBD (Association des Critiques et journalistes de Bande Dessinée) décerne le Prix Asie de la Critique ACBD 2014 à « Wet Moon » d’Atsushi Kaneko, dont les deux premiers tomes sont publiés aux éditions Casterman/Sakka. Ce prix distingue une bande dessinée asiatique parue en français entre juillet 2013 et juin 2014.

Lire la suite...

« La Nouvelle Île au Trésor » par Osamu Tezuka

Cela fait maintenant quelques années que les grands chefs-d’œuvre d’Osamu Tezuka sont publiés en France, chez différents éditeurs. Mais, il manquait encore, au public francophone, un livre fondamental de la carrière de cet auteur. Un livre qui a influencé, par la suite, les plus grands mangakas. Ce livre, c’est « Shintakarajima », « La Nouvelle Île au trésor ». Lorsqu’en 1947, Osamu Tezuka dessine cette histoire, d’après une idée originale de son éditeur, Ikuei Shuppan, il ne sait pas encore que ce titre va révolutionner sa vie et celle de centaines de dessinateurs japonais. Avant « La Nouvelle Île au trésor », Tezuka ne dessinait que des petites histoires en quatre cases, souvent humoristiques, des Yonkomas (1) : un format typiquement japonais, se lisant de haut en bas, qui est encore extrêmement populaire. Malheureusement, cette première édition de « La Nouvelle Île au trésor » fut irrémédiablement perdue, car Tezuka n’en possédait plus les planches originales depuis longtemps. Seules quelques livres d’époque subsistent encore, mais ce ne sont que de pâles copies réalisées par une équipe externe dans le but de réduire les coûts d’impression. Ce que la postface de ce livre enfin publié en français, très bien documentée, explique parfaitement.

Lire la suite...

« Save me Pythie » T1 par Elsa Brants

Le manga « made in France » se porte assez bien : la plupart des auteurs optant pour un dessin qui rappele les bandes dessinées japonaise réussissent à garder un format typiquement franco-belge. A contrario, pour « Save my Pythie », Elsa Brants a adopté une publication en poche et en noir et blanc, typique des bandes dessinées venues du Japon pour sa bien amusante tragédie grecque estivale où elle pratique un humour et un style de dessin à mi-chemin entre Gotlib et Rumiko Takahashi.

Lire la suite...

« Harfang » par Aurore

Alors que Japan Expo approche à grands pas (1), Aurore – la dessinatrice officielle des affiches du festival – publie sa nouvelle BD : un conte fantastico-médiéval où humour et princesses se côtoient. Un superbe livre aux couleurs chatoyantes qui totalise, quand même, 100 pages d’histoires dans l’esprit du style mangas que cet auteur affectionne.

Lire la suite...

« Le Chef de Nobunaga » T1 & 2 par Mitsuru Nishimura et Takuro Kajikawa

Le voyage dans le temps est un thème régulièrement employé en mangas. Une personne de notre époque revient généralement aux alentours de l’époque Edo afin d’utiliser son savoir-faire contemporain et enrichir le passé. Cette histoire se situe juste avant, à la période Sengoku (XVIe siècle de notre ère). Le Japon n’est pas encore unifié et le terrible Nobunaga va jouer un rôle capital pour la politique du pays. Sa rencontre avec un cuisinier venant du futur va changer le cours de l’histoire.

Lire la suite...
Page 32 sur 55« 30 31 32 33 34 »